|
Author: Wells, H. G. (Herbert
George), 1866-1946.
Title: Dr. Moreaus Insel / H. G. Wells
; vom Autor genehmigte deutsche Ubertragung von
Felix Paul Greve. --
Published: Minden (Westf.) : J.C.C. Bruns' Verlag,
[ca.1912, c1904].
Description: iv, 220 p. : ill ; 18.5 cm. --
Note:
Verso of tp & opposite toc: "Doktor
Moreaus Insel bildet den 14. Band der Meisterwerke
der Weltliteratur." [Note: this dates this
ed. to to post-1912, when the series was started].
--
[Advertisement: two other Wells titles, &
two more as forthcoming]. --
"Der vorliegende
Band wurde gedruckt und gebunden bei J.C.C. Bruns,
Minden in Westfalen." --
Opposite the title page of RBR's copy, there is
the same advertisement than in the original 1904
publication, as a comparison with the original
edition held at Urbana ascertains. As the addition
of the series title indicates, our copy is a later
printing on shorter paper, the orig. ed. measuring
19.5 cm rather than 18.5 cm. -- The title page
is identical, but the title on the cover is in
ornate gothic type. The original cover-title of
the Urbana copy has an ornate floral frame, but
the same clear font type of the tp. -- Our copy
is bound in yellow cardboard, while Urbana's was
bound in red linen. -- The table of contents is
at the front in both copies, & the text is
obviously from the same printing stock. -- Across
the t of c, the two previously issued 1904 translations
are advertised as published, while the german
versions of "The First Men in the Moon"
(Newnes, 1901) & "When the Sleeper Wakes"
(Harper, 1899) are announced as forthcoming.
Contents:
Inhalt, p. [iii]: Einleitung [by the
fictitious editor, Chas. Edw. Prendick, who publishes
his oncle's narrative]. -- I. Im kleinen Boot
der Lady Vain. II. Der Mann, der nirgends hinging.
-- III. Das unheimliche Gesicht. --- IV. Am Schiffsbord
des Schoners. -- V. Der Mann, der nicht wusste,
wohin gehen. -- VI. Die verdachtigen Bootsleute.
-- VII. Die verschlossene Tur. -- VIII. Der Schrei
des Puma. -- IX. Das Wesen im Walde. -- X. Der
Schrei des Menschen. -- XI. Die Jagd auf den Menschen.
-- XII. Die Sprecher des Gesetzes. -- XIII. Eine
Unterhandlung. -- XIV. Doktor Moreau erklart.
-- XV. Uber das Tiervolk. -- XVI. Wie das Tiervolk
Blut kostete. -- XVII. Eine Katastrophe. -- XVIII.
Moreaus Auffindung. -- XIX. Montgomery's Feiertag.
-- XX. Mit dem Tiervolk allein. -- XXI. Die Verwilderung
des Tiervolks. -- XXII. Der Mensch allein [signed
at the end on p. 220 with the narrator's name,
Edward Prendick].
Annotation: See also the H. G. Wells Folder in
Mss 12, Box 1 (FPG Documents): it contains photocopies
of prefatory materials of all six of Greve's Wells
translations into German. Several of these were
autographed or had dated prefaces with information
about Greve's where-abouts and activities in his
post-prison time, 1904-1906. -- The photocopies
with these invaluable pointers contained on the
six title pages, prefaces, advertisements, etc.
were obtained from the Urbana-Champaign H. G.
Wells Collection in January 1991. -- For further
information see the Translations Section on the
FPG & FrL Website at http://www.umanitoba.ca/libraries/units/archives/collections/fpg/
"Dr. Moreaus Insel" (orig. "The
island of Doctor Moreau", Heinemann, 1896)
was the third of Greve's initial three Wells
translations in 1904, the first two being "Die
Riesen kommen!" & "Die Zeitmaschine".
-- Greve likely started working on these three
initial books while in Bonn prison in 1903/1904.
-- Urbana has correspondence indicating that
Greve negotiated translation rights for them
from prison in November, 1903, giving his address
simply as
"Wilhelmstrasse 19, Bonn". -- Exactly
a year later, Greve sent copies of "Die
Riesen kommen!" (orig. "Food of the Gods",
Macmillan, 1904), "Die Zeitmaschine" (orig. "The
Time Machine", Heinemann, 1895) & "Dr.
Moreaus Insel" (orig. "The Island
of Doctor Moreau", 1896, Heinemann)
to H. G. Wells with the following mss. dedication note on the title page of "Riesen" (it
accounted for all three books):
"Dear
Mr. Wells, / May I send you the three first
volumes of / this new edition of your works
as a sign of / my profound admiration? /
Yours very truly / F. P. Greve / Wollerau,
November, 1904." --
Opposite the title page of RBR's copy, there
is the same advertisement than in the original
1904 publication, as a comparison with the original
edition held at Urbana ascertains. As the addition
of the series title indicates, our copy is a
later printing on shorter paper, the orig. ed.
measuring 19.5 cm rather than 18.5 cm. -- The
title page is identical, but the title on the
cover is in ornate gothic type. -- The original
cover-title of the Urbana copy has an ornate
floral frame, but a clear font type. -- Our
copy is bound in yellow cloth, while Urbana's
was bound in grey linen. -- The table of contents
is at the front in both copies, & the text
stems obviously from the same printing stock.
-- Across the t of c, the two previous 1904
translations are advertised as published, while "The
First Men in the Moon" orig. ed., (Newnes,
1901) & "When
the Sleeper Wakes" (orig.ed., Harper, 1899)
are announced as forthcoming.
Local Note: Acquired for RBR with FPG (Greve/
Grove) Endowment Fund in 2003, via the ZVAB website. |