FPG (Felix Paul Greve/Frederick Philip
Grove)'s
Passage to America in
1909
The October 1998 Discovery of the Author's Arrival in
North America
by Gaby Divay
University of Manitoba, Archives & Special Collections
e-Edition © 2006
Originally
published in Walter
Pache's Festschrift:
New Worlds: discovering & constructing the unknown
in Anglophone literature.
München: Verlag Ernst Vögel, 2000. (Schriften der Philosophischen
Fakultäten der Universität Augsburg), 111-132.
Implications for Greve/Grove's obscure years, August 1909 to December
1912
Let
us have a closer look at Grove's precise
words about his passage in his 1927 "autobiography" in
light of the new documentary evidence. Book I, ominously
entitled The Descent, opens like this:
"I
was twenty-four years old, when one day in the month of
July I took passage from Liverpool to Montreal. I was
not British-born..." (ASA, 1)
Grove
then, for the next eight pages, spins his yarn about
his Anglo-Swedish family background, which, here implicitly
and explicitly in 1946, he has directly appropriated
from former friend-turned-foe, Herman (sic!) C. Kilian,
whose Scottish mother Jane really was the daughter
of Judge Andrew R. Rutherford.[26] Introduced with: "I must
explain what induced me to go to America" (ASA,
1), Grove dwells epically on his cosmopolitan upbringing,
complete with frequenting literary circles surrounding
Gide and Stefan George, university studies (in "Paris,
Bonn, Oxford, Rome"), and exotic voyages all over
the globe. This is meant to cement the impression of
an immense fortune, which his "father" managed
to dissipate in rather nebulous ways, so that Phil
Branden's social disgrace and sudden departure will
appear convincing. The worldly upbringing also serves
nicely to justify both his phenomenal ease with languages,
and the strange absence of his alleged mother-tongue
Swedish from his language arsenal. Then the narrator
returns to the topic of the beginning, and the purpose
of Chapter 1, I Emigrate:
"While
dozing in my berth [of the "through train" from
Malmø to Ostende, gd], I determined upon a gamble.
Not for a moment did it occur to me to go anywhere except
into an Anglo-Saxon country ... -- Canada, the United
States, South Africa, or Australia -- on one of these
four my choice had to fall. What I resolved to do, was
this. I intended to step in at a Cook's tourist-office
in London -- on the Strand, if I remember right -- and
to ask for the next boat which I stood any chance of catching,
either at Liverpool or at Southampton, no matter where
she might be bound. As it happened, when, a day or two
later, I carried this idea out, a White-Star liner was
to weigh anchor next day, going from Liverpool to Montreal.
The boat train was to leave Euston station the same night
at ten o'clock. I bought my passage -- second cabin --
received a third-class railway ticket free of charge,
and had burnt my bridges. Thus I became an immigrant into
the western hemisphere.
As I have said, I was twenty-four years old at the time;
it was late in July.
While we were sailing up the mouth of the St. Lawrence
River, I naturally pondered a good deal on my venture..."
(ASA, 9-10)
Apart
from harping here at his incorrect age, already introduced
in the opening sentence of his narrative, and giving
it added emphasis by placing it in a paragraph all
by itself -- we have kept this visual prominence in
the quotation, -- he compensates for the revealing
lie with the true precision, that these events take
place in "late" July.
The
second chapter, I Land on American Soil, describes
the hero's first impressions on the new continent:
the immigration hall in Montreal, the custom's officer
who cannot help but being impressed by his elegance
and man-of-the-world manners, etc. Here follows a vivid
and, perhaps, fairly accurate description of Phil/Grove
himself:
"I
stood there, in front of my fourteen pieces of luggage,
with half a dozen overcoats on my arm and a camera in
my hand ... I was six feet three inches tall... My hair
was...of this ancestral Scandinavian fairness which makes
me to this day appear a much younger man than I am. My
eyes were blue... and ... [I] had been trained from [my]
earliest days never to betray an emotion, to keep [my]
mask intact." (ASA, 14)
This
is one of the many "portraits" FPG excels
in painting with words. The most striking was perhaps
the centre piece of the Fanny Essler poetry triptych
which he had published in Die Freistatt in close
collaboration with Else in 1904/5. It was entitled "Ein
Porträt: Drei Sonette," and addressed in
turn his hands (capable of brutality), his eyes (blue
and cold), and his mouth (prone to lying) in perfect
adaptation of the Petrarchan tradition.[27] In our present example, Grove
has cleverly planted a subtle justification for his
young looks and his alleged Swedish background. And
a few pages later, he proudly reports, like an echo
of the middle sonnet of long ago, that he had been "famous
among [his] former friends" for the annihilating
power of an icy gaze from his eyes (ASA, 21).
He declines an offer to take a cab to Montreal, since
he plans to take the "Toronto Express" at midnight,
and feels the need to explain his choice of destination:
"I must, at the risk of seeming tedious, point out
the significance of this answer" (ASA, 15). After
a lengthy digression about the great cities of the world,
and how he was not yet interested in Montreal, here is
what he offers as the "explanation" he promised
to the patient reader:
"Why
I had chosen Toronto as the place to make my first stand
in, I do not remember; no doubt I had some reason which
seemed compelling at the time"(ASA, 17).
This
vagueness coupled with a typical instance of selectively
failing memory arouses the suspicion that he did not
take up residence in Toronto at all. The waiter episode
there, with its transparent intertextual ties to Dante's Inferno in La
Divina Commedia,[28] was without any doubt based on
first-hand experience. But it could well have happened
anywhere, including New York, which, for a variety
of reasons, is the more likely location. It may also
have been overlaid with yet unknown waitering jobs
in Germany, very much in analogy to Thomas Mann's impostor
hero Felix Krull who bears more than just a fleeting
resemblance to Greve/Grove.[29] According to both autobiographies,
it is only after he quit his job in Toronto that Grove
became -- quite innocently, of course! -- entangled
in gambling scams, and book dealing frauds in New York.
I believe that Greve/Grove's itinerary led him from
Montreal straight to New York City, via Toronto and
perhaps Buffalo. The presence of a much worn 1909 Baedeker
travel guide to the United States in Grove's library
has contributed to this conviction. Grove admits that, "while
crossing the Atlantic," he had studied just such
a "guide-book for tourists on the American continent" (ASA,
17). The copy in his library has numerous markings
in the New York pages, including underlining of several
German book dealers.
As
to his luggage, it may have contained a fair number
of those rare and well-kept books in "beautiful
bindings" he reports peddling in New York to antiquarians
on 16th Street (ASA 161). They may have proven a more
lucrative investment than his elegant wardrobe "made
by one of the most exclusive tailors in London" which
he also sold at the time (ASA, 160). Grove's library
at the University of Manitoba is lacking, for example,
any of Gide's autographed books mentioned in his correspondence
with Greve, while rows of expensive English Harris
tweeds are reported in reminiscences of impressed Canadian
contemporaries like Marcus Adeney.[30] Whether they were made in London
is unknown. Since Greve visited H. G. Wells several
times, it is possible that he replenished his wardrobe
there. While still affecting his dandy airs in Munich,
he employs a tailor in Dresden where there apparently
was an English colony in which Kilian's parents resided
(ASA, 11/12).
I
asked Bruce Thomson why Greve would have taken the
C.P.R. train to Toronto at midnight, when he was free
to step ashore at seven o'clock in the morning. He
believes, that since Greve got a free third-class train
ride from London to Liverpool thrown in with the purchase
of his Megantic ticket, a corresponding deal
from Montreal to Toronto may have been part and parcel
of the bargain, much like present-day travel offers
tend to come in compact packages. This may explain
the forgotten, compelling reason, why Greve "chose" to
go to or via Toronto out of the spur of the moment.[31]
The
passage documents held two big surprises. One was the "late
July" crossing, since that particular detail in A
Search for America was always dismissed as a "red
herring," a piece of information deliberately
planted to mislead the reader. Else's upset note to
Kippenberg had helped pin Greve's "suicide" to
mid-September 1909. A year ago, I had still given her
the benefit of a doubt that she had composed and sent
it in genuine emotional distress. Now, the likelihood
of being upset two months after her lover's departure
is next to nil. If she was not conniving with Greve
from the beginning, she must have known by then that
he was alive and well. Her proneness to send begging,
extortion, or blackmail letters to all sorts of old and new acquaintances, including the Freytag-Loringhoven family, former lover Ernst Hardt, and ex-husband August Endell, before and after she returned to Berlin in 1923,
is well attested.[32] Her accusatory note to Kippenberg
in 1909 did have the desired effect: he offered her
support, and like him, she may have taken other publishers
to task to pave her way to Greve
in Pittsburgh. She sailed in June 1910 from Rotterdam to New York.[33]
The
other surprise in the passage documents was the name "Grove." I
believe that Greve adopted his new name along with
his new identity when he crossed the Canadian border
in December 1912. Mary Grove emphatically confirms
that this is quite in line with venerable Grove-family
assumptions. Two anecdotes have been in circulation
for a long time. They can be found in the Pacey Papers
at the Canadian National Archives, the Spettigue Collections,
and the 1977 Simcoe Symposium audio-tapes at the University
of Manitoba; in all three instances, they are told
by Leonard Grove. One concerns "royal treatment" in
Sweden where people believed that Grove was a nobleman.
This mistake must have been based on the fact that
the title "Count" in Swedish is identical
to FPG's real name "Greve."[34] Greve traveled in Sweden at least
once, as his travel essay "Reise in Schweden" attests.[35]
The
second anecdote has more immediate relevance in our
context. Apparently, Grove's identity papers were questioned
by U.S. officials when he crossed the border.
The bone of contention was the middle vowel in his
family name, and what kind of letter it might represent:
was it an "a", or an "e", or an "o"?
Leonard Grove wrote to Professor Spettigue:"...father
explained that [the officer] had simply misread the "o" for
an "a." It seems that Grove's name on his passport,
which he had not to relinquish before he became a Canadian
citizen in 1921, held an inherent and not entirely
inconvenient ambiguity. It might have been filled out
in the arcane Sütterlin script, as many
documents were at the time. It is not easy to decipher,
and an "e" as in "Greve" would
have looked very much like an "u," an "n," an "o," or
even an "a." When Greve had his name recorded
on the Megantic's second cabin passenger list,
he had not necessarily tampered with his passport.
His name could have been naturally misread, and all
Greve had to do, was to keep silent about its faulty
form. In fact, this encouraging experience with British
officials may have inspired him to exploit the ambiguity
of his papers along the same lines when he decided
to settle permanently as Grove in Canada.
Pittsburgh,
1910:
Spettigue
reports that Else told New York immigration officers
in June 1910, that she was joining her "Brother-in-law,
T. R. Greve" at his domicile on 57, 4th Avenue
in Pittsburgh. He shrewdly observes, that a bar from
the "F" reappears in the "P" in
this artful transformation of Greve's initials (1992,
24). What is perhaps more noteworthy is that the proper
last name has remained untouched. This and the fact
that a certain "F. P. Greve" is listed in
Pittsburgh's 1910 directory confirms that he had not
yet changed his name. The business address is 524,
5th Avenue, on the 4th floor, an abbreviated designation
indicates that he is "manager" there, and
his home address refers summarily to the hilly suburb "Carrick" in
the southeast. The downtown office location has always
been the city's financial district, making Fifth Avenue
Pittsburgh's Wall Street. A contemporary map of the
area suggests, however, that Greve's business address
was fictitious: only odd numbers exist in the 500 block.
Then as today, the corresponding even numbers are occupied,
straight across, by the monumental Allegheny Court
Building and its adjoining prison. Inquiries revealed
that no part of this stately judicial complex had ever
been rented out for commercial use. Greve may therefore
have been briefly employed in an unknown office capacity
on the fourth floor, possibly as an inmate. After all,
in 1903/4 he boldly headed his prison correspondence
with a plain "Bonn, Wilhelmstrasse 19," as
if it were a private, and not an institutional address.
The Pittsburgh "business" address may have
been a facetious imitation of this daring habit. In
Grove's Baedeker, the pages for Pittsburgh and
Cincinnati (both cities are mentioned in ISM, 175),
betray frequent consultation, though they are not annotated
like the New York section. It is curious to see that
Grove, whenever he speaks of the city, invariably uses "Pittsburg." This
spelling is strictly applied to the year 1910 only,[36] which is indirect proof that
his visits to this town were limited to that particular
time, and not, as he would have us believe, twenty
years earlier.
Sparta,
Kentucky, and Cincinnati, 1910/11:
From
Else's memoirs, it seems that the couple assumed their
life on a small Kentucky farm shortly after they were
reunited in Pittsburgh. Family anecdotes about Grove
driving a truck-load of over-ripe tomatoes to market
have circulated for some time, but it is known solely
from Else's German poem "Schalk" in her University
of Maryland papers that the precise location was near "Sparta,
am Eagle Creek." In this poem, Else expands Greve's
not exactly flattering picture drawn in the 1904 sonnets
into a more complete "portrait" by adding
further attributes, including his "heart of stone."
Sparta
is today a rather insignificant little town with less
than 200 inhabitants. Though hardly more populous in
1910/11, it was then a market-centre of some importance,
boasting two hotels and a direct railroad connection
to Louisville in the southwest and Cincinnati in the
northeast.[37] The old red brick train depot
is still standing, but the windows are boarded up,
and no train has stopped there since the early sixties.
Similar small towns follow the rails along the Eagle
Creek at five-mile intervals. The next one towards
Cincinnati is Glencoe, and curiously enough, there
is a short-story with the title "Glencoe Oil" extant
in Grove's archives. This is just one of many examples
where Grove incorporates clever clues to his experiences
in his writings.
There
can be no doubt that his first Canadian novel Settlers
of the Marsh (1925) was also an attempt to come
to terms with the difficult Kentucky year and the end
of the couple's relationship. With the depraved Clara
Vogel, he set Else an unflattering monument, and in
disguise of the virtuous and virginal Niels, he achieved
the therapeutic aim of justifying his brutal abandonment
of her. The pioneer setting between Lake Manitoba and
the Riding Mountain region resembles the Kentucky infra-structure
in amazing detail: a railroad is linking small settlements
on the way to Winnipeg, roughly 120 km to the southeast
-- 80 miles lead from Sparta to Cincinnati in northeasterly
direction. The "bluff" where Niels built
his stately white range-line house near the meandering
Grassy River bears an especially striking resemblance
to Sparta, Kentucky, surroundings. Amidst miles an
miles of otherwise bare and flat prairie fields, there
is some elevation, and it is (relatively) lushly treed.
When
bad Clara goes for city amusement to Winnipeg, which
purpose she thinly disguises with pressing dental appointments,
we can envision Else escaping from the hated rural
isolation near Sparta to Cincinnati. Since German was
still widely used before World War I, she was not hampered
by her poor command of English after Greve left her,
and she was able to fall back on modeling at the flourishing
art academy there. In 1993, I checked several German
dailies in Cincinnati's Public Library, and was amazed
at the extent of cultural activities reflected for
the years 1910-1912: there were operas, operettas,
variety shows, exhibitions, school competitions, etc.,
all on a grand scale, and above and beyond the numerous
choir group activities of the local Sängervereine.
Some anonymous short stories in the weekend magazines
dealing with gambling are reminiscent of similar sketches
in Grove's autobiographies. It is not improbable that
Greve placed "a few articles" [as he planned
in ISM, 175] with the German local press, while farming
in nearby Kentucky. On
his side, Grove mentions visiting his "last remaining
sister ... a widow of forty, with two children" for
a couple of weeks in Cincinnati (ISM 175).[38] Greve's only sister Henny would
have been 33, not 40, had he gone to see her in 1909.
This shows that he added the same seven years to her
age he most often assigned to his own. If her children
were boys, they may well stand for the two sons Grove
allegedly had sired in the United States.[39]
A
Bonanza Farm in the Dakotas, 1912:
The
Bonanza Farm addressed in both autobiographies has
been identified as the Amenia & Sharon Land Company
near Fargo in the North Dakota State University archives
in March 1996. Grove describes his experiences as a
hobo, farm-hand, bookkeeper and coachman on the so-called
Mackenzie Farm with inconsistent chronology and in
varying detail. In the 1927 account, the episode takes
place in 1893/4, but provides a remarkably accurate
snapshot of the situation in Amenia in 1912. The rich
proprietor and financial genius H. F. Chaffee had perished
in the sinking of the White Star Liner Titanic on
April 15. The nameless "young owner" was
twenty-year old H. L. Chaffee, who, as in Grove's books,
was an enthusiastic hunter, and who later was president
of the local rifle association. With his equally nameless
widowed mother Carrie, who had survived the April catastrophe,
he was indeed running the gigantic enterprise. They
had competent help in the person of their relative
Walter Reed, the "superintendent Nelson" in
Grove's stories. Grove has elegantly forewarned his
readers against any anachronisms with this blanket
explanation in his "Author's Note:"
"This
book, during the last thirty-two years, has been written
and rewritten eight times, becoming a little shorter every
time. That, at last, I picked up courage to release it
for publication as it stands, with all the anachronisms
of composition which are an unavoidable consequence of
such a method of composition, is due entirely to the encouragement
of two of my friends, namely A. L. P. [Phelps] and W.
K. [Kirkconnell], both of Wesley College, Winnipeg. /
Rapid City, Man,./ December, 1926. // F.P.G." (ASA,
[vi])
The
unnecessarily detailed information that his book was
written in 1894 allows dating its real conception to
1914, according to his own twenty year adding practice.
The tramp and hobo episodes at the Bonanza farm are,
by the way, a barely veiled homage to Knut Hamsun and
his experience at the neighbouring Dalrymple's estate
in the 1880s.[40] Apart from "the young owner" being
twenty in 1912 rather than in 1893/4, such announced
anachronisms include his Ford automobile which his
father was one of the first to acquire in 1904; an
elaborate telephone system which was only introduced
in 1896; railroad lines negotiated by H. F. Chaffee
shortly before his death, and a mighty "Twin City" steam
tractor (ISM, 238) which was the marvel of the entire
region when it arrived from Minneapolis in 1912.[41]
In
the 1946 story, Grove claims that the 1927 experience
only "seems to fill a single season" (ISM,
195), but was in fact a symbolic condensation of twenty
late summers spent at "what I had called the Mackenzie
Farm" (ISM, 219; 196). He defensively insists
that "for all essentials, the milieu was identical" with
the one described two decades earlier (ISM, 214). Strangely
then, that he precisely singles out and dwells on the
1912 season. It stands out in his mind because of unusually
heavy rains. The other nineteen harvest times have
fallen prey to his conveniently selective memory once
again. The year 1912 is now correctly acknowledged
as "a landmark in [his] life." Fargo (ISM,
220, 238) and Amenia's neighbour town Casselton (ISM,
243) are now explicitly and entirely accurately mentioned
by name, which, with a remnant from the mythological
haziness deliberately applied to the Prairie geography
in 1927, results in a stark text-internal contradiction:
these cities are close to the state's southern
border, and not "just south of the centre of the
state," as declared on ISM, page 219.
What
looks at first glance like "tall tales of the
west" in Grove's reminiscences -- the 35-50 square
miles of cultivated land, the camps of 100-800 seasonal
harvest helpers, the 1000 horses and 5000 sheep, the
very number, shape, and capacity of three huge grain
elevators at headquarters, the store, the driving stable
later used for automobiles, and Amenia's layout --
they all match the historical and factual givens in
minute detail. Many of the buildings still stand today,
though the Chaffees' stately residence was demolished
in 1913.
There
is some suspicion that Greve did not just drift towards
the prairies in quite the fashion he pretends. Grove
never once mentions Amenia, but Sharon, Connecticut,
is couched in a long list of places where he so innocently
peddled over-priced encyclopedias and false deluxe
editions from New York City. Amenia, N.Y., is just
five miles away from Sharon, Conn., and the Chaffee
and Reed families are still prominent residents there
today. It unlikely that, like the biblical Joseph out
of the pit, Grove was chosen from the hobo masses to
assume the privileged bookkeeper's position in the
office. He may have met the great H. F. Chaffee himself,
or some of his relatives in upstate New York, and gone
west with a recommendation for this particular post.
In the 1946 account, Grove resigns amicably in spite
of young Chaffee's urgent invitation to stay. But,
like his crooked predecessor Bramley in his book (ISM,
220), he may have been dismissed for some improper
transaction. Hiding out in Manitoba for ten years may
have been a necessary consequence of whatever prompted
his departure from a well-cushioned job, and it was
definitely reinforced by constant [and well justified]
fears that Else might come after him.
Whatever
the case, Grove's novels The Fruits of the Earth (1933)
and The Master of the Mill (1944) owe much to
the Bonanza Farm experience: Abe Spalding's grandiose
land politics in the first, and the complex growth
of an industrial empire in the second are rather transparently
based on the Chaffee dynasty who owned and operated
the Amenia & Sharon Land Company between 1875 and
1923.
The
recent discoveries presented here have helped mend
a few holes in the still lacy fabric of Grove's pre-Canadian
biography. They also invite a careful re-evaluation
of his stories, which invariably blend fact and fiction
more intricately than previously believed. Experience
has shown that ironically the events presented in fictional
disguise in A Search for America (1927) are
far closer to the truth than in the supposedly straightforward
autobiography In Search of Myself (1946). This
has been demonstrated by comparing the circumstances
of FPG's voluntary exile in 1909 with his descriptions,
and by unraveling the similarly conflicting Bonanza
farm episodes of 1912 in the two versions as well.
Because the actual events have proven to match the
1927 narrative to such an amazing extent in both these
cases, it may now be asserted that information given
in A Search for America is perfectly reliable,
as long as the intentionally false time and place coordinates
are either ignored, or silently adjusted with the documentary
evidence assembled over the last seventy years. While
the earlier book has the great advantage of presenting
FPG's most important experiences vaguely, but truthfully, In
Search of Myself often adds accurate time and place
precision, but blurs the focus of the actual events.
This suggests that both must be read in conjunction
in order to arrive at the truth behind the lies. Devices
like condensation, displacement, and other "Verfremdungs"-techniques,
which are also operational in dreams, selective lapses
in an otherwise fine memory, and text-internal contradictions
all serve as excellent guides to the grain of truth
buried in a pile of misleading details. Grove may have
rightly feared in 1947 that he had disclosed too much
in 1927, or, reversely, that his camouflage provided
insufficient coverage. However, a simply distorted
time frame was enough to keep his true identity secret
for twenty-five, and the secret of his passage for
fifty years beyond his death.
|