Algonquian Text Society
Return to the Publications Hub?

Published by the University of Manitoba Press, the Publications of the Algonquian Text Society provide critical editions of Algonquian language texts.

wâskahikaniwiyiniw-âcimowina / Stories of the House People, Told by Peter Vandall & Joe Douquette
Edited, translated and with a glossary by Freda Ahenakew, 1987.
 
The Dog's Children: Anishinaabe Texts, Told by Angeline Williams
Edited and translated by Leonard Bloomfield, newly edited and with a glossary by John D. Nichols, 1990.
 
kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin / The Cree Language is Our Identity: The La Ronge Lectures of Sarah Whitecalf
Edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew, 1993.
 
âtalôhkâna nêsta tipâcimôwina / Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay Told by Simeon Scott
Edited, translated and with a glossary by Freda Ahenakew & H.C. Wolfart, 1995.
 
ana kâ-pimwêwêhahk okakêskihkêmowina / The Counselling Speeches of Jim Kâ-Nîpitihtêw.
Edited, translated and with a glossary by Freda Ahenakew & H.C. Wolfart, 1998.
  
âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy / They Knew Both Sides of Medicine: Cree Tales of Curing and Cursing Told by Alice Ahenakew
Edited and translated by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew, 2000.
 
Hinnóno'éínoo3ítoono / Arapaho Historical Traditions Told by Paul Moss
Edited, translated and with a glossary by Andrew Cowell & Alonzo Moss, Sr., 2005.
 

Please contact The University of Manitoba Press regarding pricing and availability.