H.C. Wolfart

 

[B.A. equiv.] 1964, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau
M.A. 1966, Yale University
M.A. 1967, Cornell University
M.Phil. 1967, Ph.D. 1969, Yale University
F.R.S.C. 1995
Killam Research Fellow 1996

Text-based analysis, linguistic variability; history of linguistics; verbal art, oral literature; Cree, Algonquian, Latin, Low Alemannic.

     
 

Contact:
Linguistics Department
University of Manitoba
Winnipeg, Manitoba R3T 5V5

telephone (204) 474-9472
fax (204) 474-7671
e-mail via: Lingdpt@cc.umanitoba.ca
umanitoba.ca/linguistics

     
  Publications:
Books / Monographs
Edited Works

Articles / Chapters

Lectures / Conference Papers
 

Books / Monographs (selected)

Back to top
Plains Cree: A Grammatical Study.
American Philosophical Society, Transactions, n.s., vol. 63, pt. 5. Philadelphia, 1973.
[facsimile reprint, [Saskatoon: Saskatchewan Indian Cultural College, ca. 1982]]
Computer-assisted Linguistic Analysis [H.C. Wolfart & F. Pardo].
University of Manitoba Anthropology Papers 6, 1973.
Meet Cree: A Guide to the Cree Language [H.C. Wolfart & J.F. Carroll].
New and completely revised edition. Edmonton: University of Alberta Press / Lincoln & London: University of Nebraska Press, 1981.
[originally published as Meet Cree: A Practical Guide to the Cree Language, Edmonton: University of Alberta Press, 1973]
Bibliography of Algonquian Linguistics [D.H. Pentland & H.C. Wolfart].
Winnipeg: University of Manitoba Press, 1982.
pisiskiwak kâ-pîkiskwêcik / Talking Animals.
Told by L. Beardy. Edited and translated by H.C. Wolfart.
Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 5, 1988.
kôhkominawak otâcimowiniwâwa / Our Grandmothers' Lives, as Told in Their Own Words. Told by Glecia Bear et al.
Edited and translated by F. Ahenakew & H.C. Wolfart.
Saskatoon: Fifth House Publishers, 1992.
[facsimile reprint, with new preface: Canadian Plains Reprint Series, Canadian Plains Research Centre, University of Regina, 1998]
[chapter 5 also issued separately, in a fully expanded orthography: wanisinwak iskwêsisak: awâsisasinahikanis / Two Little
Girls Lost in the Bush: A Cree Story for Children, Told by Nêhiyaw / Glecia Bear. Illustrated by J. Whitehead.
Saskatoon: Fifth House Publishers, 1991]
kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin / The Cree Language is Our Identity: The La Ronge Lectures of Sarah Whitecalf.
Edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & F. Ahenakew. Publications of the Algonquian Text Society /
Collection de la Société d’édition de textes algonquiens. Winnipeg: University of Manitoba Press, 1993.
kwayask ê-kî-pê-kiskinowâpahtihicik / Their Example Showed Me the Way: A Cree Woman's Life Shaped by Two Cultures.
Told by Emma Minde. Edited, translated and with a glossary by F. Ahenakew & H.C. Wolfart.
Edmonton, University of Alberta Press, 1997. [Alberta Book Award 1998: "Scholarly Title of the Year"]
ana kâ-pimwêwêhahk okakêskihkêmowina / The Counselling Speeches of Jim Kâ-Nîpitêhtêw.
Edited, translated and with a glossary by F. Ahenakew & H.C. Wolfart.
Publications of the Algonquian Text Society / Collection de la Société d’édition de textes algonquiens.
Winnipeg: University of Manitoba Press, 1998.
The Student's Dictionary of Literary Plains Cree, Based on Contemporary Texts
[H.C. Wolfart & F. Ahenakew]. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 15, 1998.
âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy / They Knew Both Sides of Medicine: Cree Tales of Curing and Cursing Told by Alice Ahenakew.
Edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew. Publications of the Algonquian Text Society /
Collection de la Société d'édition de textes algonquiens. Winnipeg: University of Manitoba Press, 2000.

Edited Works

Back to top
Essays in Algonquian Bibliography in Honour of V.M. Dechene. Edited by H.C. Wolfart.
Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 1, 1984.
 
Linguistic Studies Presented to John L. Finlay. Edited by H.C. Wolfart.
Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 8, 1991.
 
Papers of the Thirty-third Algonquian Conference [Berkeley, California]. Edited by H.C. Wolfart.
Winnipeg: University of Manitoba, 2002.
 
Papers of the Thirty-fourth Algonquian Conference [Kingston, Ontario]. Edited by H.C. Wolfart.
Winnipeg: University of Manitoba, 2003.
 
Papers of the Thirty-fifth Algonquian Conference [London, Ontario]. Edited by H.C. Wolfart.
Winnipeg: University of Manitoba, 2004.
 
Papers of the Thirty-sixth Algonquian Conference [Madison, Wisconsin]. Edited by H.C. Wolfart.
Winnipeg: University of Manitoba, 2005.
 
Actes du Trente-septième Congrès des Algonquinistes [Gatineau, Québec]. Sous la direction de H.C. Wolfart.
Winnipeg: Université du Manitoba, 2006.
 
Papers of the Thirty-eighth Algonquian Conference [Vancouver, British Columbia]. Edited by H.C. Wolfart.
Winnipeg: University of Manitoba, 2007.
 

Articles / Chapters

Back to top
Notes on the early history of American Indian linguistics.
Folia Linguistica 1:153-171, 1967.
The study of Cree in the context of Algonquian linguistics.
Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota, Proceedings, 9:23-29, 1969.
Plains Cree internal syntax and the problem of noun incorporation.
38. Internationaler Amerikanisten-Kongress [Stuttgart, 1968], Verhandlungen, 3:511-518. Stuttgart, 1971.
Language boundaries: A case study.
Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota, Proceedings, 12:9-13, 1972.
The current state of Cree language studies.
Western Canadian Journal of Anthropology 3.4:37-55, 1973.
[review of Cree pedagogical materials], 1969-1972.
International Journal of American Linguistics 39:272, 1973.
Boundary maintenance in Algonquian: A linguistic study of Island Lake, Manitoba.
American Anthropologist 75:1305-1323, 1973.
[review of] The university and the Canadian North, by W.O. Kupsch and M. Caillol, 1973.
International Journal of American Linguistics 40:168, 1974.
[review of] A metalanguage for systematic research on human communication via natural language, by H.B. Pepinsky, 1974.
Computers and the Humanities 9:202-203, 1975.
More keys into the language of America.
Lingua 40:79-88, 1976.
The position of the Severn dialects in Ojibwa.
Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota, Proceedings, 16/17:47-49 (1976-1977), 1976.
[review of] Papers of the Sixth Algonquian Conference, 1974, ed. by W. Cowan, 1975.
Canadian Review of Sociology and Anthropology 14:441-443, 1977.
[review of] Studies in southeastern Indian languages, ed. by J.M. Crawford, 1975.
Linguistics 200:89-95, 1977.
Another Algonquian contribution to historical linguistics: Siebert's Powhatan.
International Journal of American Linguistics 43:162-165, 1977.
Aspects of Cree interference in Island Lake Ojibwa [H.C. Wolfart & S.M. Shrofel].
W. Cowan, réd., Actes du Huitième Congrès des Algonquinistes [Montréal, 1976], 156-167. Ottawa: Carleton University, 1977.
Les paradigmes verbaux ojibwa et la position du dialecte de Severn.
W. Cowan, réd., Actes du Huitième Congrès des Algonquinistes [Montréal, 1976]188-206. Ottawa: Carleton University, 1977.
Proto-Algonquian ?c.
International Journal of American Linguistics 44:232-235, 1978.
How many obviatives: Sense and reference in a Cree verb paradigm.
E.-D. Cook & J.D. Kaye, eds., Linguistic studies of native Canada, 255-272. Lisse: Peter de Ridder Press / Vancouver: University of British Columbia Press, 1978.
Analytic formulation and verification of morphophonological rules.
12. Internationaler Linguisten-Kongress [Wien, 1977], Akten, 601-605. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft, 1978.
Le rôle de l'ordinateur dans l’édition critique des textes cris.
Amérindia 4:9-21, 1979.
An experiment in automatic inflexional analysis: Latin.
D.E. Ager, F.E. Knowles & J.M. Smith, eds., Advances in Computer-aided Literary and Linguistic Research, 73-93. Birmingham: University of Aston Press, 1979.
Computer-aided philology and algorithmic linguistics: A case study [H.C. Wolfart & F. Pardo].
International Journal of American Linguistics 45:107-122, 1979.
The "Bowrey" dictionary and Henry Kelsey [H.C. Wolfart & D.H. Pentland].
W. Cowan, ed., Papers of the Tenth Algonquian Conference [Fredericton, New Brunswick, 1978], 37-42. Ottawa: Carleton University, 1979.
Diversified access in lexicography.
Exeter Linguistic Studies 4:143-153, 1979.
Marginalia aquilonia.
Algonquian Linguistics 5:7-13, 1979.
Lexical documentation.
Lingua 49:137-152, 1979.
[review of] Psycholinguistik der Aphasie, by H.J. Klatt, 1978.
Canadian Psychology / Psychologie canadienne 21:204-205, 1980.
Marked terms for marginal kin.
W. Cowan, ed., Papers of the Eleventh Algonquian Conference [Ottawa, 1979], 283-293. Ottawa: Carleton University, 1980.
Idéologie et Observation grammaticales au début de l'époque moderne.
L. Bon & M.Y. Suleiman, eds., 7th International Colloquium on Functional Linguistics, Proceedings, 197-201. St Andrews: Department of Linguistics, University of St Andrews, 1981.
The Word-and-Paradigm model and linguistic change: The verbal system of Ojibwa.
J.P. Maher et al., eds., Papers from the Third International Conference on Historical Linguistics [Hamburg, 1977], 397-403. Amsterdam: John Benjamins, 1982.
Historical linguistics and metaphilology.
A. Ahlqvist, ed., Papers from the Fifth International Conference on Historical Linguistics [Galway, 1981], 394-403. Amsterdam: John Benjamins, 1982.
Empirische Untersuchungen zur mündlichen Literatur-Überlieferung.
E. Lämmert, ed., Erzählforschung, 74-97. Stuttgart: Metzler, 1982.
Die "Westallgäuer Mundart" des Anton Gruber.
W. Haas & A. Näf, eds., Wortschatzprobleme im Alemannischen, 165-200. Studia Friburgensia 7. Fribourg: Editions Universitaires, 1983.
Productive reduplication in Plains Cree [F. Ahenakew & H.C. Wolfart].
W. Cowan, réd., Actes du Quatorzième Congrès des Algonquinistes [Québec, 1982], 369-377. Ottawa: Carleton University, 1983.
Notes on the Cree texts in Petitot's 'Traditions indiennes du Canada Nord-Ouest'.
H.C. Wolfart, ed., Essays in Algonquian Bibliography in Honour of V.M. Dechene, 47-78. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 1, 1984.
Joseph Howse.
F.G. Halpenny, ed., Dictionary of Canadian Biography, 8:411-414. Toronto: University of Toronto Press, 1985.
[translated in F.G. Halpenny, réd., Dictionnaire biographique du Canada, 8:456-460, Québec: Les Presses de l'Université Laval, 1985]
Taboo and taste in literary translation.
W. Cowan, réd., Actes du Dix-septième Congrès des Algonquinistes [Montréal, 1985], 377-394. Ottawa: Carleton University, 1986.
On the provenance of the Amis gloss.
Algonquian and Iroquoian Linguistics 12:12-13, 1987.
Ojibwa texts.
International Journal of American Linguistics 53:103-111, 1987.
Preparing a medical glossary [H.C. Wolfart & F. Ahenakew].
F. Ahenakew & S. Fredeen, eds., Our Languages, Our Survival: Proceedings of the Seventh Native American Languages Issues Institute, 207-225. Saskatoon: Saskatchewan Indian Languages Institute, 1987.
Introduction [F. Ahenakew & H.C. Wolfart].
F. Ahenakew, ed., A Preliminary Check-list of Plains Cree Medical Terms, vii-xiii. Saskatoon: Saskatchewan Indian Languages Institute, 1987.
The story-tellers and their stories [H.C. Wolfart & F. Ahenakew].
F. Ahenakew, ed., wâskahikaniwiyiniw-âcimowina / Stories of the House People, Told by Peter Vandall and Joe Douquette, x-xiv. Winnipeg: University of Manitoba Press, 1987.
Notes on the orthography and the glossary [H.C. Wolfart & F. Ahenakew].
F. Ahenakew, ed., wâskahikaniwiyiniw-âcimowina / Stories of the House People, Told by Peter Vandall and Joe Douquette, 113-125. Winnipeg: University of Manitoba Press, 1987.
The structure of body-part verbs as illustrated in a Cree medical glossary [H.C. Wolfart & F. Ahenakew].
Algonquian and Iroquoian Linguistics 12:32-41, 1987.
The beginnings of Algonquian lexicography.
American Philosophical Society, Proceedings, 132:119-127, 1988.
Lahontan's bestseller.
Historiographia Linguistica 16:1-24, 1989.
Prosodische Grenzsignale im Plains Cree.
Folia Linguistica 23:327-334, 1989.
Cree midwifery: Linguistic and literary observations.
W. Cowan, réd., Actes du Vingtième Congrès des Algonquinistes [Hull, Québec, 1988], 326-342. Ottawa: Carleton University, 1989.
The supplement to Petitot’s Dieu-Lunaire text.
International Journal of American Linguistics 56:580-586, 1990.
1001 Nights: The Orient and the Far Northwest.
W. Cowan, ed., Papers of the Twenty-first Algonquian Conference [St John's, Newfoundland. 1989]. 370-395. Ottawa: Carleton University, 1990.
John Beaverbone's story as retold by Joseph Tootoosis [edited and translated by F. Ahenakew & H.C. Wolfart].
H.C. Wolfart, ed., Linguistic Studies Presented to John L. Finlay, 1-12. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 8, 1991.
Passives with and without agents.
H.C. Wolfart, ed., Linguistic Studies Presented to John L. Finlay, 171-190. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 8, 1991.
Slave texts of the Dene Wodih Society.
Studies in American Indian Literatures, ser. 2, 3.3:46-52, 1991.
The reality of Cree morpheme-boundary rules [F. Ahenakew & H.C. Wolfart].
Algonquian and Iroquoian Linguistics 16:27-32, 1991.
The scope of paternity tests in Cree myths.
Man, n.s., 26:737-740, 1991.
Introduction to the texts; Notes.
F. Ahenakew & H.C. Wolfart, eds., kôhkominawak otâcimowiniwâwa / Our Grandmothers' Lives, as Told in Their Own Words, 17-37; 351-408. Saskatoon: Fifth House Publishers, 1992.
[facsimile reprint: Canadian Plains Reprint Series, Canadian Plains Research Centre, University of Regina, 1998]
Sentences [C. Reinholtz & H.C. Wolfart].
H.C. Wolfart, Sketch of Cree, an Algonquian language. Ives Goddard, ed., Languages, 391-398. William C. Sturtevant, gen. ed., Handbook of North American Indians, vol. 17. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 1996.
Sketch of Cree, an Algonquian language.
Ives Goddard, ed., Languages, 390-439. William C. Sturtevant, gen. ed., Handbook of North American Indians, vol. 17. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, 1996.
The education of a Cree woman.
F. Ahenakew & H.C. Wolfart, eds., kwayask ê-kî-pê-kiskinowâpahtihicik / Their Example Showed Me the Way: A Cree Woman's Life Shaped by Two Cultures, ix-xliv. Edmonton: University of Alberta Press, 1997.
Commentary and notes.
F. Ahenakew & H.C. Wolfart, eds., ana kâ-pimwêwêhahk okakêskihkêmowina / The Counselling Speeches of Jim Kâ-Nîpitêhtêw, 139-237. Winnipeg: University of Manitoba Press, 1998.
Introduction.
H.C. Wolfart & F. Ahenakew, The Student's Dictionary of Literary Plains Cree, Based on Contemporary Texts, v-xiii. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 15, 1998.
Authenticity and aggiornamento in spoken texts and their critical edition.
L.P. Valentine & R. Darnell, eds., Theorizing the Americanist Tradition, 121-149. Toronto: University of Toronto Press, 1999.
A trilingual ghost?
Algonquian and Iroquoian Linguistics 24:27-28, 1999.
Case histories of living practice.
H.C. Wolfart & F. Ahenakew, eds., âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy / They Knew Both Sides of Medicine: Cree Tales of Curing and Cursing Told by Alice Ahenakew, 1-29. Winnipeg: University of Manitoba Press, 2000.
Commentary and notes.
H.C. Wolfart & F. Ahenakew, eds., âh-âyîtaw isi ê-kî-kiskêyihtahkik maskihkiy / They Knew Both Sides of Medicine: Cree Tales of Curing and Cursing Told by Alice Ahenakew, 141-190. Winnipeg: University of Manitoba Press, 2000.
The syntax of emphatic ani in Eastern Swampy Cree and in Plains Cree
C. Reinholtz & H.C. Wolfart,
J. Nichols, réd., Actes du Trente-deuxième Congrès des Algonquinistes [Montréal, Québec, 2000], 427-454. Winnipeg: University of Manitoba, 2001.
Cree literature.
W.H. New, ed., Encyclopedia of literature in Canada, 243-247. Toronto: University of Toronto Press, 2002.
William Cowan in memoriam.
H.C. Wolfart, ed., Papers of the Thirty-third Algonquian Conference [Berkeley, California, 2001], v-vi. Winnipeg: University of Manitoba, 2002.
[A colonial government proclamation in Ojibwe, 1866]
H.C. Wolfart, ed., Papers of the Thirty-fourth Algonquian Conference [Kingston, Ontario, 2002], ix-x. Winnipeg: University of Manitoba, 2003.
Cree.
Keith Brown, ed., The encyclopedia of language and linguistics, 2nd ed., vol. 3, pp. 273-278. Oxford: Elsevier, 2006.

Lectures / Conference Papers (selected)

Back to top
Negation and volition.
Linguistics Colloquium, University of Manitoba, 1996.
On syntax and style in Cree noun incorporation.
The Belcourt Lecture, University of Manitoba, 1997.
Towards a syntax of negation in Plains Cree [R.-M. Déchaine & H.C. Wolfart].
Thirtieth Algonquian Conference, Cambridge, Massachusetts, 1998.
Alternative forms of government and syntactic salience.
Fourth Workshop on Structure and Constituency in the Languages of the
Americas, University of British Columbia, Vancouver, 1999.
La négation comme indice de structure syntaxique dans le cris des plains [R.-M. Déchaine & H.C. Wolfart].
Trente-deuxième Congrès des Algonquinistes, Montréal, 2000.
Indeterminate number.
Linguistics Colloquium, University of Manitoba, 2002.
Colonial islands and the integration of negation.
Contacts de langues et minorisation: Systèmes, pratiques et représentations, Colloque international, Université de Neuchâtel & Institut Universitaire Kurt Bösch, Sion (Valais), 2003.
Terms of treaty: The land.
Plenary Lecture, Thirty-fifth Algonquian Conference, University of Western Ontario, London, 2003.
Number agreement and constituency in comitative and associative constructions.
Ninth Workshop on Structure and Constituency in the Languages of the Americas, University of Victoria, 2004.
Terms of treaty: The language barrier and the courts.
Joint Plenary Lecture, Canadian Linguistic Assocation & Canadian Association for Applied Linguistics, Winnipeg, 2004.
On the topic of conditionals in Cree.
[Rose-Marie Déchaine & H.C. Wolfart]
Trente-septième Congrès des Algonquinistes, Gatineau, Québec, 2005.
Open conditionals in Plains Cree.
[Leszek Barczak, Rose-Marie Déchaine & H.C. Wolfart]
Eleventh Workshop on Structure and Constituency in the Languages of the Americas, University of British Columbia, 2006.
Terms of treaty: Unacknowledged asymmetries in the terms of exchange.
Thirty-eighth Algonquian Conference, University of British of Columbia, 2006.
Choice and balance in michif negation.
Thirty-ninth Algonquian Conference, York University, 2007.

Return to Linguistics Home Page